Towards More Languages for More Students at the University of Copenhagen: The interplay between Locat and Glovbal Drivers of Change
Vol.6,No.2(2016)
This paper discusses the initiation and implementation of a new language strategy at the University of Copenhagen. The strategy targets diverse foreign language competence in students across the University and is based on needs analysis. Advocates and barriers of change are identified at different levels of the university organization.
language planning; higher education; multilingual strategy; needs analysis
Baldauf, R. B. (2012). Introduction - language planning: Where have we been? Where might we be going? Revista Brasileira de Linguística Aplicada, 12, 2, 233-248.
Coyle, D., Hood, P. & Marsh, D. (2010). Content and language integrated learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Daryai-Hansen, P., Barfod, S. & Schwartz, L. (2016). A call for (trans)languaging: The language profiles at Roskilde University. In Mazak, C. M. & Carrol, K. (Eds.), Translanguaging practices in higher education: Beyond monolingual ideologies. Bristol, UK: Multilingual Matters.
European Commission (2012). Europeans and their languages. Special Eurobarometer 386. Brussels: European Commission.
Extra, G. & Yagmur, K. (Eds.) (2012). Language rich Europe. Trends in policies and practices for multilingualism in Europe. Cambridge: Cambridge University Press/British Council.
Gregersen, F. (2014). Hvor parallelt. Om parallelspråkighet på Nordens Universitet. Copenhagen: Nordic Council of Ministers.
Holmen, A. (2015). Linguistic diversity among students in higher education: A resource in a lultilingual language strategy? In Fabricius, A. H. & Preisler, B. (Eds.), Transcultural interaction and linguistic diversity in higher education: The student experience (pp. 116-141). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Hult, F. M. & Källkvist, M. (2015). Global flows in local language planning: Articulating parallel language in Swedish university policies. Current Issues in Language Planning, 17, 1, 56–71.
Hultgren, A. K. (2014). Parallelsproglighed på danske universiteter. En statusrapport 2013. In Gregersen, F. (Ed.), Hvor parallelt. Om parallelsproglighed på Nordens Universitet (pp. 117-196). Copenhagen: Nordic Council of Ministers.
Jürna, M. (2014). Linguistic realities at the University of Copenhagen: Parallel language use in practice as seen from the perspective of international staff. In Hultgren, A. K., Gregersen, F. & Thøgersen, J. (Eds), English in Nordic Universities: Ideologies and practices (pp. 225-249). Amsterdam: John Benjamins.
Long, M. (2005) (Ed.). Second language needs analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
Maegaard, M. & J. Normann Jørgensen (2015). Language in Copenhagen: Changing social structures, changing ideologies, changing linguistic practices. In Boix-Fuster, E. (Ed.), Urban diversities and language policies in medium-sized linguistic communities (pp. 168-185). Bristol: Multilingual Matters.
Martin-Jones, M. (2015). Classroom discourse analysis as a lens on language-in-education policy processes. In Hult, F. M. & Johnson, D. C. (Eds.), Research methods in language policy and planning: A practical guide (pp. 94-106). New York: Wiley Blackwell.
Mortensen, J. & Haberland, H. (2012). English - the new Latin of academia? Danish universities as a case. International Journal of Sociology of Language, 216: 175-197.
Nordic Declaration of Language Policy (2006). Nordic Council of Ministers. http://www.norden.org/pub/kultur/kultur/sk/ANP2007746.pdf . Accessed July 21, 2015.
Rubio, F. D. & Lirola, M. M. (2010). English as a foreign language in the EU: Preliminary analysis of the difference in proficiency levels among the member states. European Journal of Language Policy, 2, 1, 23-40.
Spolsky, B. (2004). Language Policy. Cambridge: Cambridge University Press.
Wächter, B. & Maiworm, F. (Eds.) (2014). English-taught programmes in European higher education: The state of play in 2014. ACA Papers on International Cooperation in Education. Bonn: Lemmens.
Copyright © 2021 Sanne Larsen, Anne Holmen