Konstrukční principy tvorby učebnice pro výuku angličtiny pro specifické účely

Vol.11,No.2(2021)

Abstract

Abstrakt: Cílem tohoto příspěvku je formulovat vybrané teoretické a metodologické závěry a doporučení, které vyplývají z výsledků konstrukčního výzkumu učebnice pro výuku angličtiny pro specifické účely realizovaného ve spolupráci Ústavu jazyků Fakulty elektrotechniky a komunikačních technologií Vysokého učení technického a Institutu výzkumu školního vzdělávání Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity v Brně. Jednotlivé kapitoly zde diskutují optimální charakteristiky učebnice pro výuku angličtiny pro specifické účely vyplývající z výzkumného zjištění za současné validace stávajících teorií tvorby učebních materiálů pro výuku anglického jazyka. První kapitola popisuje, jakým způsobem by mělo být v učebnici prezentováno učivo, aby byla zajištěna přehlednost učebnice a usnadněno osvojení učiva. Druhá kapitola řeší problematiku integrace řečových dovedností v souvislosti s teoriemi osvojování cizího jazyka a s akcentem na trend směřující k modelu procesního přístupu, které je třeba při tvorbě učebnic pro výuku angličtiny pro specifické účely zohlednit. Třetí a čtvrtá kapitola se zaměřují na různé způsoby osvojování slovní zásoby a jazykových prostředků v učebnicích angličtiny pro specifické účely. Text příspěvku je doplněn ilustrativními příklady úloh a aktivit z učebnice English for Information Technology, která byla předmětem konstrukčního výzkumu.


Keywords:
učebnice angličtiny pro specifické účely; teorie osvojování cizího jazyka; řečové dovednosti; slovní zásoba; jazykové funkce
Author biography

Eva Ellederová

Ústav jazyků Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií Vysoké učení technické v Brně Technická 10 Brno 61600

Mgr. Ing. Eva Ellederová, Ph.D., e-mail: ellederova@feec.vutbr.cz, Ústav cizích jazyků, Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií, Vysoké učení technické v Brně.

Vystudovala obor Procesní inženýrství na Fakultě strojního inženýrství VUT v Brně a obory  Anglický jazyk a literatura a Pedagogika na Filozofické fakultě Masarykovy Univerzity v Brně. Doktorský titul získala v oboru Didaktika cizího jazyka na Pedagogické fakultě Masarykovy univerzity v Brně. Má dlouholetou praxi s výukou angličtiny pro informační technologie, angličtiny pro chemiky a obchodní angličtiny. V současnosti se zabývá konstrukčním výzkumem učebnic pro výuku angličtiny pro specifické účely a výzkumem řečové dovednosti mluvení studentů oboru informační technologie. 

References

Anderson, L., & Krathwohl, D. A. (2001). A Taxonomy for learning, teaching and assessing: A revision of Bloom’s taxonomy of educational objectives. New York: Longman.

Baker, W. (2011). Global cultures and identities: Refocusing the aims of ELT in Asia through intercultural awareness. In T. Muller, S. Herder, J. Adamson & P. Shigeo Brown (Eds.), Innovating EFL education in Asia (s 49–62). Basingstoke: Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9780230347823_3

Batstone, R. & Ellis, R. (2009). Principled grammar teaching. System, 37, 194–204. https://doi.org/10.1016/j.system.2008.09.006

Björkman, B. (2009). From code to discourse in spoken ELF. In A. Mauranen & E. Ranta (Eds.), English as a lingua franca. Studies and findings (s. 225–251). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. https://doi.org/10.1515/9783110279542

Björkman, B. (2013). English as an academic lingua franca. An Investigation of form and communicative effectiveness. Boston: De Gruyter Mouton.

Cogo, A., & Dewey, M. (2006). Efficiency in ELF communication: From pragmatic motives to lexicogrammatical innovation. Nordic Journal of English Studies, 5(2), 59–94. https://doi.org/10.35360/njes.12

Corder, S. P. (1966). The visual element in language teaching. London: Longman.

Coxhead, A. (2018). Vocabulary and English for specific purposes research. Quantitative and qualitative perspectives. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315146478

Cunningsworth, A. (1995). Choosing your coursebook. Oxford: Macmillan.

Danaye, T. M., & Haghigi, S. (2014). Evaluation of ESP textbooks: Evidence from ESP textbook of computer engineering major. International Journal of Research Studies in Language Learning, 3(2), 55–68. https://doi.org/10.5861/ijrsll.2013.469

Ellederová, E. (2020a). English for information technology. Brno: Vysoké učení technické, Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií.

Ellederová, E. (2020b). Konstrukční výzkum učebnice pro výuku angličtiny pro specifické účely: Hodnocení pilotní verze učebnice. Pedagogika, 70(1), 69–96, která je využita v kapitolách 3 a 4. https://doi.org/10.14712/23362189.2019.1527

Feak, C. B. (2013). ESP and speaking. In B. Paltridge & S. Starfield (Eds.), The handbook of English for specific purposes (s. 35–53). Chichester: John Wiley & Sons, Inc. https://doi.org/10.1002/9781118339855.ch2

Hill, D. A., (2014). The visual element in EFL coursebooks. In B. Tomlinson (Ed.), Developing materials for language teaching (s. 174–182). London: Bloomsbury.

Hinkel, E. (2006). Current perspectives on teaching the four skills. TESOL Quarterly, 40(1), 109–131. https://doi.org/10.2307/40264513

Hulstijn, J. H., & Laufer, B. (2001). Some empirical evidence for the involvement load hypothesis in vocabulary acquisition. Language Learning, 51(3), 539–558. https://doi.org/10.1111/0023-8333.00164

Hyland, K. (2007). English for specific purposes. In J. Cummins & C. Davison (Eds.), International handbook of English language teaching (s. 391–402). New York: Springer. https://doi.org/10.1007/978-0-387-46301-8_28

Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language. Oxford: Oxford University Press.

Jenkins, J., Cogo, A., & Dewey, M. (2011). Review of developments of research into English as a lingua franca. Language Teaching, 44(3), 281–315. https://doi.org/10.1017/S0261444811000115

Kankaanranta, A., & Planken, B. (2010). BELF competence as business knowledge of internationally operating business professionals. Journal of Business Communication, 47(4), 380–407. https://doi.org/10.1177/0021943610377301

Kervin, L., & Derewianka, B. (2011). New technologies to support language learning. In B. Tomlinson (Ed.), Materials development in language teaching (s. 228–351). Oxford: Oxford University Press.

Kirkpatrick, A. (2007). World Englishes: Implications for international communication and English language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Kumaravadivelu, B. (1996). Maximising learning potential in the communicative classroom. In T. Hedge & N. Whitney (Eds.), Power, pedagogy and practice (s. 241–253). Oxford: Oxford University Press.

Larsen-Freeman, D. (2000). Techniques and principles in language teaching. Oxford: Oxford University Press.

Lewis, M. (1993). The lexical approach. Hove: Language Teaching.

Lewis, M. (2008). Implementing the lexical approach. Andover: Cengage Learning.

Maley, A., & Duff, A. (1978). Drama techniques. A resource book for communication activities for language teachers. Cambridge: Cambridge University Press.

Mauranen, A. (2006). Signalling and preventing misunderstanding in ELF communication. International Journal of the Sociology of Language, 177, 123–150. https://doi.org/10.1515/IJSL.2006.008

McDonough, J., Shaw, C., & Masuhara, H. (2013). Materials and methods in ELT. A teacher’s guide. Chichester: Wiley-Blackwell.

Mishan, F., & Timmis, I. (2015). Materials development for TESOL. Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd.

Nation, I. S. P. (2000). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139524759

Nation, I. S. P. (2005). Teaching vocabulary. Asian EFL Journal, 7(3), 47–54.

Nation, I. S. P., & Newton, J. (2009). Teaching ESL/EFL listening and speaking. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203891704

Nation, I. S. P., & Wang, K. (1999). Graded readers and vocabulary. Reading in a Foreign Language, 12(2), 355–80.

Nunan, D. (1991). Language teaching methodology: A textbook for teachers. New York: Prentice Hall.

Pešková, K. (2012). Vizuální prostředky pro výuku reálií v učebnicích němčiny. Brno: Masarykova univerzita. https://doi.org/10.5817/CZ.MUNI.M210-6399-2013

Pitzl, M-L. (2009). ‘We should not wake up any dogs’: Idiom and metaphor in ELF. In A. Mauranen & E. Ranta (Eds.), English as a lingua franca. Studies and findings (s. 298–322). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.

Plomp, T., & Nieveen, N. (2013). Educational design research. Part A: An Introduction. Enschede: SLO – Netherlands Institute for Curriculum Development.

Rinder, J., Geslin, T. S., & Tual, D. (2016). A framework for language and communication in the CDIO syllabus. In J. Rinder (Ed.), Proceedings of the 12th International CDIO Conference (s. 17–32). Turku: Turku University of Applied Sciences. Dostupné z http://www.cdio.org/files/document/cdio2016/72/72_Paper_PDF.pdf

Robinson, P. C. (1991). ESP today: A practitioner’s guide. Hemel Hempstead: Prentice Hall International.

Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11(2), 129–158. https://doi.org/10.1093/applin/11.2.129

Skehan, P. (2003). Task-based instruction. Language Teaching, 36(1), 1–14. https://doi.org/10.1017/S026144480200188X

Spada, N., & Lightbown, P. (1999). Instruction, first language influence, and developmental readiness in second language acquisition. Modern Language Journal, 83, 1–22. https://doi.org/10.1111/0026-7902.00002

Thornbury, S. (1999). How to teach grammar. Harlow: Pearson.

Thornbury, S. (2002). How to teach vocabulary. Harlow: Pearson.

Thornbury, S. (2005). How to teach speaking. Harlow: Pearson.

Tomlinson, B. (2010). Principles of effective materials development. In N. Harwood (Ed.), English language teaching materials. Theory and practice (s. 81–108). Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781009024778.034

Tomlinson, B. (Ed.). (2011). Materials development in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Ur, P. (1996). A course in language teaching. Practice and theory. Cambridge: Cambridge University Press.

Van der Akker, J. (2006). Educational design research. Abingdon: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203088364

Wright, A. (1976). Visual materials for the language teacher. Harlow: Longman.

Wright, A. (1989). Pictures for language learning. Cambridge: Cambridge University Press.

Wright, A., & Haleem, S. (1991). Visuals for the language classroom. Harlow: Longman.

Metrics

0

Crossref logo

0


200

Views

136

PDF (Czech) views