THE ENGLISH -ING PARTICIPIAL ADJUNCTS IN FIRST AND SECOND LANGUAGE WRITTEN DISCOURSE

Vol.5,No.2(2012)

Abstract
The study reported on in this article shows that the -ing participial adjuncts are used differently by native speakers of English depending on the genre they occur in. A comparison of data from written re-narrations of a film with the data from argumentative essays shows that these constructions are more frequent in narrative texts. The -ing participial adjuncts are typically used to express temporal succession (e.g. Anteriority) in narrative texts, whereas Means is the most frequent function of these constructions in argumentative essays. The native speaker data is then compared to that of Norwegian learners of English. The non-native-like patterns in the L2 data are attributed to L1 transfer and lack of knowledge about the genre-specific uses of the -ing clauses.

Keywords:
the -ing participial adjunct; written narratives; argumentative essays; English native speakers; Norwegian learners of English
References

Behrens, B. (1998) Contrastive Discourse: An Interlingual Approach to the Interpretation
and Translation of Free ING-Participial Adjuncts. (Dr. Art. dissertation). University
of Oslo.


Bohnemeyer, J. and Swift, M. (2004) ‘Event realization and default aspect.’ Linguistics
and Philosophy 27 (3), 263-296. https://doi.org/10.1023/B:LING.0000023371.15460.43


Fabricius-Hansen, C. and Haug, D. (2012) Big Events, Small Clauses: The Grammar of
Elaboration. Berlin and Boston: De Gruyter.


Granger, S. (1996) ‘From CA to CIA and back: An integrated approach to computerized
bilingual and learner corpora’. In: Aijmer, K., Altenberg, B. and Johansson, M. (eds)
Languages in Contrast: Text-based Cross-linguistic Studies. Lund: Lund University
Press. 37-51.


Granger, S., Dagneaux, E., Meunier, F. and Paqout, M. (2009) International Corpus of
Learner English. Louvain-La-Neuve: UCL Presses universitaires de Louvain.


Haspelmath, M. (1995) ‘The converb as a cross-linguistically valid category.’ In:
Haspelmath, M. and König, E. (eds) Converbs in Cross-Linguistic Perspective:
Structure and Meaning of Adverbial Verb Forms – Adverbial Participles, Gerunds.
Berlin, New York: Mouton de Gruyter. 1-55.


Hasselgård, H. and Johansson, S. (2011) ‘Learner corpora and contrastive interlanguage
analysis.’ In: Meunier, F., De Cock, S., Gilquin, G. and Paquot, M. (eds) A Taste for
Corpora. In honour of Sylviane Granger. Amsterdam: John Benjamins. 33-62.


Haug, D., Fabricius-Hansen, C., Behrens, B. and Helland, H. P. (2012) ‘Open adjuncts:
Degrees of event integration.’ In: Fabricius-Hansen, C. and Haug, D. (eds) Big Events, Small Clauses: The Grammar of Elaboration. Berlin, Boston: Mouton de Gruyter.
131-178.


Hopper, P. J. (1979) ‘Aspect and foregrounding in discourse.’ In: Givón, T. (ed) Syntax and
Semantics 12: Discourse and Syntax. New York, San Francisco, London: Academic
Press. 213-241.


Klein, W. and von Stutterheim, C. (1987) ‘Quaestio und referentielle Bewegung in
Erzählungen.’ Linguistische Berichte 109, 161-183.


Kortmann, B. (1991) Free Adjuncts and Absolutes in English. Problems of Control and
Interpretation. London, New York: Routledge.


Kortmann, B. (1995) ‘Adverbial participial clauses in English.’ In: Haspelmath, M. and
König, E. (eds) Converbs in Cross-Linguistic Perspective: Structure and Meaning of
Adverbial Verb Forms – Adverbial Participles, Gerunds. Berlin: Mouton de Gruyter.
189-238.


Krave, M. F. (2011) Converbs in Contrast: Russian Converb Constructions and Their
English and Norwegian Counterparts. (PhD dissertation). University of Oslo.


Malá, M. (2006) ‘Some remarks on participial adverbial clauses from the point of view of
functional sentence perspective.’ Acta Universitatis Carolinae – Philologica 2, 2005,
Prague Studies in English 24/1. 45-58.


Šaldová, P. and Malá, M. (2010) ‘Discourse-pragmatic functions of participial clauses in
preverbal position.’ In: Procházka, M., Malá, M. and Šaldová, P. (eds) The Prague
School and Theories of Structure. Goettingen: V&R Unipress. 177-189.


Schmiedtová, B. and Sahonenko, N. (2011) ‘Acquisition of L2 written narrative
competence: Tense-switching by Russian L2 speakers of German.’ Journal for Slavic
Linguistics, 20/1, 35-70. https://doi.org/10.1353/jsl.2012.0007

Metrics

0

Crossref logo

0


266

Views

171

PDF views