Academic writing and new Englishes: Unifying the contrasts

Josef Schmied

Abstract

This contribution tries to unify two recent research strands in English linguistics: studies in academic writing and in New Englishes. This is useful because, in line with the prominent theory of social constructionism, discourses in both strands can be seen as practices of communities that negotiate their cultural norms. The relationship between language, cognition, and (national) culture is illustrated on the basis of several models, research and its application in teaching is discussed. A proposed socio-cognitive model offers new insights into old concepts and stimulates exchange in academic discourses between researchers from different cultures.

Keywords

academic writing; New Englishes; social constructionism; genre; models; socio-cognitive model

Full Text:

References

Show references Hide references

Bell, R. (2010) ‘That’s writing talk: An insight into the academic writing readers group.’
Journal of Learning Development in Higher Education 2, 1-7.


Biber, D. (1989) ‘A typology of English texts.’ Linguistics 27, 3-43.


Clyne, M. (1987) ‘Cultural differences in the organisation of academic texts: English and
German.’ Journal of Pragmatics 11, 211-247. https://doi.org/10.1016/0378-2166(87)90196-2


Connor, U. (1996) Contrastive Rhetoric: Cross-Cultural Aspects of Second-Language
Writing. Cambridge: Cambridge University Press.


Crystal, D. (1995) The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge:
Cambridge University Press.


Gesuato, S. (2011) ‘Content and wording of university course descriptions.’ In: Schmied,
J. (ed.) Academic Writing in Europe: Empirical Perspectives. REAL Studies 5.
Göttingen: Cuvillier Verlag. 79-96.


Hall, J. K. (2002) Teaching and Researching Language and Culture. London: Pearson.


Hawkins, J. A. (1986) A Comparative Typology of English and German. Unifying the
Contrasts. London: Croom Helm.


Hewings, A. and North, S. (2010) ‘Texts and practices.’ In: Maybin, J. and Swann, J.
(eds) The Routledge Companion to English Language Studies. Abingdon: Routledge.
42-75.


Hyland, K. (2002) Teaching and Researching Writing. London: Pearson.


Hyland, K. (2006) ‘The “other” English: Thoughts on EAP and academic writing.’ The
European Messanger 15, 34-38.


Hyland, K. (2009) Academic Discourse. English in a Global Context. London:
Continuum.


Kachru, B. J. (ed.) (1982) The Other Tongue: English across Cultures. Urbana: University
of Illinois Press.


Kaplan, R. B. (1966) ‘Cultural thought patterns in inter-cultural education.’ Language Learning
16/1-2, 1-20.


Kaplan, R. B. (1987) ‘Cultural thought pattern revisited.’ In: Connor, U. and Kaplan R. B.
(eds) Writing Across Languages: Analysis of L2 text. Reading, MA: Addison-Wesley.
9-21.


Koutsantoni, D. (2009) ‘Persuading sponsors and securing funding: Rhetorical patterns in
grant proposals.’ In: Charles, M., Pecorari, D. and Hunston, S. (eds) Academic Writing
at the Interface of Corpus and Discourse. London: Continuum. 37-57.


Nkemleke, D. (2011) Exploring Academic Writing in Cameroon English. Göttingen:
Cuvillier.


Povolna, R. (fc.) ‘Causal and contrastive discourse markers in novice academic writing.’
Brno Studies in English 38.

Rivers, J. (2010) ‘An introduction to the concept of intercultural communicative language
learning and teaching: A summary for language teachers.’ Ministry of Education
(New Zealand)http://www.educationcounts.govt.nz/publications/curriculum/76637/
introduction/ (30/6/11)


Schmied, J. (1993) ‘The Lampeter Corpus of Early Modern English Tracts.’ In: Kytö, M.,
Rissanen, M. and Wright S. (eds) Corpora Across the Centuries. Amsterdam: Rodopi.
81-89.


Schmied, J. (2005) ‘Hypertext and (Grammar) Learning.’ In: Mössner, L. (ed.) Anglistentag
2004 Aachen. Proceedings. Trier: Wissenschaftlicher Verlag. 337-357.


Schmied, J. (2007) ‘The Chemnitz Corpus of Specialised and Popular Academic English.’
In: Pahta, P., Taavitsainen, I. Nevalainen, T. and Tyrkkö, J. (eds), Towards Multimedia
in Corpus Studies. University of Helsinki, Research Unit for Variation, Contacts and
Change in English Series: Studies in Language Variation, Contacts and Change in
English, Vol. 2. <http://www.helsinki.fi /varieng/journal/volumes/02/schmied/>


Schmied, J. (2008a) ‘East African English (Kenya, Uganda, Tanzania): Phonology.’ In:
Mestrie, R. (ed.) Varieties of English 4: Africa, South and South East Asia. Berlin:
Mouton de Gruyter. 150-163.


Schmied, J. (2008b) ‘East African English (Kenya, Uganda, Tanzania): Morphology and
syntax.’ In: Mestrie, R. (ed.) Varieties of English 4: Africa, South and South East Asia.
Berlin: Mouton de Gruyter. 451-471.


Schmied, J. (ed.) (2011) Academic Writing in Europe: Empirical Perspectives. REAL
Studies 5. Göttingen: Cuvillier Verlag.


Schneider, E. (2007) Postcolonial English: Varieties Around the World. Cambridge:
Cambridge University Press.


Schneider, E. (2011) English around the World: An Introduction. Cambridge: Cambridge
University Press.


Shaw, P. (2009) ‘Linking adverbials in student and professional writing in literary studies:
What makes writing mature.’ In: Charles, M., Pecorari, D. and Hunston, S. (eds)
Academic Writing at the Interface of Corpus and Discourse. London: Continuum.
215-235.


Swales, J. (1990) Genre Analysis. English in Academic and Research Settings. Cambridge:
Cambridge University Press.


Thielmann, W. (2009) Deutsche und englische Wissenschaftssprache im Vergleich:
Hinführen - Verknüpfen - Benennen. Heidelberg: Synchron Wissenschaftsverlag der
Autoren.


Van Rooy, B. and Terblanche, L. (2010) ‘Complexity in word-formation processes in
new varieties of South African English.’ Southern African Linguistics and Applied
Language Studies 28/4, 357-374. https://doi.org/10.2989/16073614.2010.548022


Wagner, S. (2011) ‘Concessives and contrastives in student writing: L1, L2 and genre
differences.’ In: Schmied, J. (ed.) Academic Writing in Europe: Empirical Perspectives.
REAL Studies 5. Göttingen: Cuvillier Verlag. 23-48.


Wolf, H.-G. and Polzenhagen, F. (2009) World Englishes: A Cognitive Sociolinguistic
Approach. Berlin: Mouton de Gruyter.

https://doi.org/10.5817/DI2011-2-31


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.