ATTITUDE IN ABSTRACTS: STANCE EXPRESSION IN TRANSLATION PRACTICE REPORTS AND INTERPRETATION PRACTICE REPORTS BY CHINESE STUDENTS

Vol.14,No.1(2021)

Abstract
Given the importance of stance expression in the writing of abstracts, this study adopted a corpus-based comparative approach to investigate the stance expression in abstracts of the Translation Practice Report (TPR) and the Interpretation Practice Report (IPR), which are two newly emerging reporting genres in Master of Translation and Interpretation (MTI) in China. Based on a set of corpora composed with 30 TPR abstracts (8,738 tokens) and 30 IPR abstracts (8,699 tokens) collected from 30 universities located in 16 provinces in China, the stance expression was examined in terms of hedges, boosters, attitude markers, and self-mention by employing the stance framework in Hyland’s (2005) interactional model. The findings revealed a genre-specific convention in utilizing the four categories of stance in both the TPR abstracts and the IPR abstracts, which is different from that in the abstracts of the empirical studies. The analysis also found discipline-specific variations of stance expression between the two corpora due to different disciplinary conventions and practice of the two subdisciplines. Then, the interviews with the insider informants were conducted to clarify and to enrich the research findings. The results in the study may be taken as a useful reference to expressing attitude in writing the abstracts in the MTI field of China, and possibly in other fields.

Keywords:
stance expression; Chinese English thesis abstracts; reporting genre; L2 Chinese learner discourse; genre-specific convention; disciplinary variation
References

Adams, H. and Quintana-Toledo, E. (2013) ‘Adverbial stance marking in the introduction and conclusion sections of legal research articles.’ Revista de Lingüísticay Lenguas Aplicadas 8(1), 13-22. https://doi.org/10.4995/rlyla.2013.1028

Ahmad, U. and Mehrjooseresht, M. (2012) ‘Stance adverbials in engineering thesis abstracts.’ Procedia-Social and Behavioral Sciences 66, 29-36. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2012.11.244

Anthony, L. (2011) Antconc (Version 3.2.4). Tokyo, Japan: Laurence Anthony, University of Waseda.

Aull, L. L., Bandarage, D. and Miller, M. R. (2017) ‘Generality in student and expert epistemic stance: A corpus analysis of first-year, upper-level, and published academic writing.’ Journal of English for Academic Purposes 26, 29-41. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jeap.2017.01.005

Aull, L. L. and Lancaster, Z. (2014) ‘Linguistic markers of stance in early and advanced academic writing: A corpus-based comparison.’ Written Communication 31(2), 151-183. DOI: https://doi.org/10.1177/0741088314527055

Auría, M. C. P. L. (2008) ‘Stance and academic promotionalism: A cross-disciplinary comparison in the soft sciences.’ Journal of the Spanish Association of Anglo-American Studies 30(1), 129-145.

Biber, D. (2006) ‘Stance in spoken and written university registers.’ Journal of English for Academic Purposes 5(2), 97-116. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jeap.2006.05.001

Biber, D., Connor, U. and Upton, T. A. (2007) Discourse on the Move: Using Corpus Analysis to Describe Discourse Structure. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/scl.28

Bowden, J. (2004). Writing a Report: How to Prepare, Write, and Present Effective Reports. Londonderry: Spring Hill House.

Çandarli, D., Bayyurt, Y. and Marti, L. (2015) ‘Authorial presence in L1 and L2 novice academic writing: Cross-linguistic and cross-cultural perspectives.’ Journal of English for Academic Purposes 20, 192-202. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jeap.2015.10.001

Chafe, W. L. and Nichols, J. (eds) (1986) Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. New Jersey: Ablex Publishing Corporation.

Chan, T. H. T. (2015) ‘A corpus-based study of the expression of stance in dissertation acknowledgements.’ Journal of English for Academic Purposes 20, 176-191. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jeap.2015.09.005

Cheng, F. W. and Unsworth, L. (2016) ‘Stance-taking as negotiating academic conflict in applied linguistics research article discussion sections.’ Journal of English for Academic Purposes 24, 43-57. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jeap.2016.09.001

Crosthwaite, P., Cheung, L. and Jiang, F. K. (2017) ‘Writing with attitude: Stance expression in learner and professional dentistry research reports.’ English for Specific Purposes 46, 107-123. DOI: https://doi.org/10.1016/j.esp.2017.02.001

Fuoli, M. (2017) ‘Building a trustworthy corporate identity: A corpus-based analysis of stance in annual and corporate social responsibility reports.’ Applied Linguistics 39(6), 846-885. DOI: https://doi.org/10.1093/applin/amw058

Gillaerts, P. and Van de Velde, F. (2010) ‘Interactional metadiscourse in research article abstracts.’ Journal of English for Academic Purposes 9(2), 128-139. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jeap.2010.02.004

Hinkel, E. (2002) Second Language Writers’ Text: Linguistic and Rhetorical Features. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates. https://doi.org/10.4324/9781410602848

Holmes, J. (1984) ‘Modifying illocutionary force.’ Journal of Pragmatics 8, 345-365. DOI: https://doi.org/10.1016/0378-2166(84)90028-6

Hu, G. and Cao, F. (2011) ‘Hedging and boosting in abstracts of applied linguistics articles: A comparative study of English- and Chinese-medium journals.’ Journal of Pragmatics 43(11), 2795-2809. DOI: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.04.007

Huang, G. W. (2012) A Guide to Writing MTI Dissertations. Beijing, China: Foreign Language Teaching and Research Press.

Hyland, K. (1999) ‘Disciplinary discourses: Writer stance in research articles.’ In: Candlin, C. N. and Hyland, K. (eds) Writing: Texts, Processes and Practices. London: Longman. 99-121. https://doi.org/10.4324/9781315840390-6

Hyland, K. (2000) Disciplinary Discourses: Social Interactions in Academic Writing. London: Longman.

Hyland, K. (2005) ‘Stance and engagement: A model of interaction in academic discourse.’ Discourse Studies 7(2), 173-192. DOI: https://doi.org/10.1177/1461445605050365

Hyland, K. (2012) Disciplinary Identities: Individuality and Community in Academic Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.

Hyland, K. (2017) ‘Metadiscourse: What is it and where is it going?’ Journal of Pragmatics 113, 16-29. DOI: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.03.007

Hyland, K. and Jiang, F. (2016) ‘Change of attitude? A diachronic study of stance.’ Written Communication, 33(3), 251-274. DOI: https://doi.org/10.1177/0741088316650399

Hyland, K. and Tse, P. (2004) ‘Metadiscourse in academic writing: A reappraisal.’ Applied Linguistics 25(2), 156-177. DOI: https://doi.org/10.1093/applin/25.2.156

Hyland, K. and Tse, P. (2005) ‘Hooking the reader: A corpus study of evaluative that in abstracts.’ English for Specific Purposes 24(2), 123-139. DOI: https://doi.org/10.1016/j.esp.2004.02.002

Jiang, F. (2015) ‘Noun stance in argumentative essays by Chinese and American student: A corpus-based contrastive investigation (zhongmei xuesheng lunshuowen de lichang minci biaoda).’ The Journal of Foreign Language and Foreign Language Teaching 5, 8-14.

Jiang, F. and Hyland, K. (2015) ‘The fact that: Stance nouns in disciplinary writing.’ Discourse Studies 17(5), 529-550. https://doi.org/10.1177/1461445615590719

Kafes, H. (2018) ‘Stance in academic writing.’ European Journal of Education Studies 4(2), 1-15.

Kettunen, J. (2017) ‘Interlingual translation of the International Financial Reporting Standards as institutional work.’ Accounting, Organizations and Society 56, 38-54. DOI: https://doi.org/10.1016/j.aos.2016.10.001

Lancaster, Z. (2016) ‘Expressing stance in undergraduate writing: Discipline-specific and general qualities.’ Journal of English for Academic Purposes 23, 16-30. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jeap.2016.05.006

Loi, C. K., Lim, J. M. H. and Wharton, S. (2016) ‘Expressing an evaluative stance in English and Malay research article conclusions: International publications versus local publications.’ Journal of English for Academic Purposes 21, 1-16. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jeap.2015.08.004

Martin, J. R. and White, P. R. (2005) The Language of Evaluation: Appraisal in English. New York: Palgrave Macmillan.

McGrath, L. and Kuteeva, M. (2012) ‘Stance and engagement in pure mathematics research articles: Linking discourse features to disciplinary practices.’ English for Specific Purposes 31(3), 161-173. https://doi.org/10.1016/j.esp.2011.11.002

Poole, R., Gnann, A. and Hahn-Powell, G. (2019) ‘Epistemic stance and the construction of knowledge in science writing: A diachronic corpus study.’ Journal of English for Academic Purposes 42, 1-11. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jeap.2019.100784

Riccardi, A. and Alessandra, R. (2002) Translation Studies: Perspectives on an Emerging Discipline. Cambridge: Cambridge University Press.

Swales, J. (1990) Genre analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge: Cambridge University Press.

Taki, S. and Jafarpour, F. (2012) ‘Engagement and stance in academic writing: A study of English and Persian research articles.’ Mediterranean Journal of Social Sciences 3(1), 157-168.

Thompson, G. and Hunston, S. (2000) ‘Evaluation: An introduction.’ In: Hunston, S. andThompson, G. (eds) Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse. Oxford: Oxford University Press. 1-27.

Uysal, H. H. (2012) ‘Argumentation across L1 and L2 writing: Exploring cultural influences and transfer issues.’ Vial, Vigo International Journal of Applied Linguistics 9, 133-156.

Vande Kopple, W. (1985) ‘Some exploratory discourse on metadiscourse.’ College Composition and Communication 36, 82-93. DOI: https://doi.org/10.2307/357609

Xu, F. (2015) ‘Investigation on authorial stance in academic writing by L2 writers (eryuxueshu yupian zhong de zuozhe lichang biaoji yanjiu).’ Journal of Foreign Language and Teaching 284(5), 1-7.

Metrics

493

Views

381

PDF views