PHRASEOLOGY IN LEARNER ACADEMIC ENGLISH: CORPUS-DRIVEN APPROACHES
Vol.13,No.2(2020)
areas of under- and overuse of multi-word patterns in English L2 novice academic texts. However, in order to give a more comprehensive picture of learner academic English, quantitative methods have to be combined with qualitative contrastive analysis.
learner corpus research; academic English; corpus-driven methods; contrastive analysis; phraseology
Ädel, A. and Erman, B. (2012) ‘Recurrent word combinations in academic writing by native speakers and non-native speakers of English: A lexical bundles approach.’ English for Specific Purposes 31(2), 81-92. DOI: https://doi.org/10.1016/j.esp.2011.08.004
Anthony, L. (2019) AntConc (Version 3.5.8) [Computer Software]. Tokyo: Waseda University. Available from https://www.laurenceanthony.net/software.
Biber, D. and Gray, B. (2010) ‘Challenging stereotypes about academic writing:
Complexity, elaboration, explicitness.’ Journal of English for Academic Purposes 9, 2-20.
Biber, D. (2006) University Language: A Corpus-based Study of Spoken and Written Registers. Amsterdam: John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/scl.23
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S. and Finegan, E. (1999) Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Pearson.
Biber, D., Conrad, S. and Cortes, V. (2004) ‘“If you look at...”: Lexical bundles in university teaching and textbooks.’ Applied Linguistics 25, 371-405. DOI: https://doi.org/10.1093/applin/25.3.371
Callies, M. (2015) ‘Learner corpus methodology.’ In: Granger, S., Gilquin, G. and Meunier, F. (eds) The Cambridge Handbook of Learner Corpus Research. Cambridge: Cambridge University Press. 35-55. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139649414.003
Čermák, F. (2008) Frazeologie a idiomatika česká a obecná. Prague: Karolinum.
Chen, Y. H. and Baker, P. (2010) ‘Lexical bundles in L1 and L2 academic writing.’ Language Learning and Technology 14(2), 30-49.
Cortes, V. (2004) ‘Lexical bundles in published and student disciplinary writing: Examples from history and biology.’ English for Specific Purposes 23(4), 397-323. DOI: https://doi.org/10.1016/j.esp.2003.12.001
Cowie, A. P. (ed.) (1998) Phraseology: Theory, Analysis, and Applications. Oxford: Clarendon Press.
Culpeper, J. and Demmen, J. (2015) ‘Keywords.’ In: Biber, D. and Reppen, R. (eds) The Cambridge Handbook of English Corpus Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. 90-105. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139764377.006
Ebeling, S. O. and Hasselgård, H. (2015a) ‘Learners’ and native speakers’ use of recurrent word-combinations across disciplines.’ LCR2013 Conference Proceedings. BeLLS 6, 87-106. DOI: https://doi.org/10.15845/bells.v6i0.810
Ebeling, S. O. and Hasselgård, H. (2015b) ‘Learner corpora and phraseology.’ In: Granger, S., Gilquin, G. and Meunier, F. (eds) The Cambridge Handbook of Learner Corpus Research. Cambridge: Cambridge University Press. 207-230. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139649414.010
Gledhill, C. (2000) Collocations in Science Writing. Tübingen: Gunter Narr.
Granger, S. and Rayson, P. (1998) ‘Automatic profiling of learner texts.’ In: Granger, S. (ed.) Learner English on Computer. London and New York: Longman. 119-131. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315841342-9
Granger, S. and Bestgen, Y. (2014) ‘The use of collocations by intermediate vs. advanced non-native writers: A bigram-based study.’ IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 52(3), 229-252. DOI: https://doi.org/10.1515/iral-2014-0011
Granger, S. (1998) ‘Prefabricated patterns in advanced EFL writing: Collocations and formulae.’ In: Cowie, P. (ed.) Phraseology: Theory, Analysis, and Applications. Oxford: Oxford University Press. 145-160.
Gray, B. and Biber, D. (2015) ‘Phraseology.’ In: Biber, D. and Reppen, R. (eds) The Cambridge Handbook of English Corpus Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. 125-145. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139764377.008
Groom, N. (2005) ‘Pattern and meaning across genres and disciplines: An exploratory study.’ Journal of English for Academic Purposes 4(3), 257-277. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jeap.2005.03.002
Groom, N. (2010) ‘Closed-class keywords and corpus-driven discourse analysis.’ In: Bondi, M. and Scott, M. (eds) Keyness in Texts. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. 59-78. DOI: https://doi.org/10.1075/scl.41.05gro
Hasselgård, H. (2019) ‘Phraseological teddy bears Frequent lexical bundles in academic writing by Norwegian learners and native speakers of English.’ In: Wiegand, V. and Mahlberg, M. (eds) Corpus Linguistics, Context and Culture. Berlin: De Gruyter. 339-362. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110489071-013
Hasselgård, H. (2015) ‘Lexicogrammatical features of adverbs in advanced learner English.’ International Journal of Applied Linguistics 166(1), 163-189. DOI: https://doi.org/10.1075/itl.166.1.05has
Huddleston, R. and Pullum, G. K. (2002) The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/9781316423530
Hunston, S. (2002) Corpora in Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139524773
Hyland, K. (2004) Disciplinary Discourses: Social Interactions in Academic Writing. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Hyland, K. (2005) Metadiscourse. London: Continuum.
Hyland, K. (2008) ‘As can be seen. Lexical bundles and disciplinary variation.’ English for Specific Purposes 27(1), 4-21. DOI: https://doi.org/10.1016/j.esp.2007.06.001
Hyland, K. and Tse, P. (2004) ‘Metadiscourse in academic writing: A reappraisal.’ Applied Linguistics 25(2), 156-177. DOI: https://doi.org/10.1093/applin/25.2.156
Kjellmer, G. (1991) ‘A mint of phrases.’ In: Aijmer, K. and Altenberg, B. (eds) English Corpus Linguistics. Studies in Honour of Jan Svartvik. London and New York: Longman. 111-127.
Nesselhauf, N. (2005) Collocations in a Learner Corpus. Amsterdam: John Benjamins. Paquot, M., Hasselgård, H. and. DOI: https://doi.org/10.1075/scl.14
Ebeling, S. O. (2013) ‘Writer/reader visibility in learner writing across genres. A comparison of the French and Norwegian components of the ICLE and VESPA learner corpora.’ In: Granger, S., Gilquin, G. and Meunier, F. (eds) Twenty Years of Learner Corpus Research: Looking Back, Moving Ahead. Louvain-la- Neuve: Presses universitaires de Louvain. 377-387.
Sinclair, J. M. (1966) ‘Beginning the study of lexis.’ In: Bazell, C. E., Catford J. C., Halliday, M. A. K. and Robins, R. H. (eds) In Memory of J. R .Firth. London: Longman. 410-430.
Sinclair, J. M. (1991) Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.
Tomešová (Cilcová), K. (2017) Result/inference Discourse Connectives in Academic Texts. Unpublished Mgr. thesis. Prague: Filozofická fakulta. Univerzita Karlova.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright © 2020 Markéta Malá